См. также: Хацукои, Такуан, куница Та Гуан.
Цунь Гуан появляется на страницах «Похождений Такуана» только ближе к концу второй книги, «Охотники на демонов». Не будем сейчас говорить, как это произошло, но Цунь Гуан оказался жертвой обыкновенно неудачливого колдуна Брикабрея, которому — может быть, единственный раз, — улыбнулась удача.
В результате Цунь Гуан обзавёлся длинным и цепким хвостом, а также золотистой шерстью, и похож стал на горную обезьяну. Вместе с хвостом Цунь Гуану досталась и неуёмная энергия небесной куницы Та Гуан, которая — конечно же — и вселилась в того, кто позже получил имя Цунь Гуан.
Имя своё Цунь Гуан получил от храмового монаха, который путешествовал по Итаюинду, выполняя поручение богини Запада. Имя этого монаха нам хорошо известно: звали его Сонциан.
Цунь Гуан сам отдался монаху в руки, и тот незамедлительно этим воспользовался. С помощью священных камишутт Сонциан усмирил буйный нрав куницы, поселившейся у Цунь Гуана в голове, а Цунь Гуану дал ученическое имя.
Он весь покрылся золотисто-рыжей шерстью, а из штанов, проделав дырку, вырвался покрытый такой же шерстью хвост. Однако на то, чтобы хвост стал по-настоящему куньим, волшебных сил у небесной куницы не хватило.
Дзаэмон тем временем стоял внизу и с любопытством разглядывал странную фигуру, что больше всего напоминала горную обезьяну. Обезьяна покрыта была короткой рыжей шерстью и одета в лёгкую куртку и штаны, из которых торчал переливающийся золотом хвост. На обычного беса-оборотня волшебная обезьяна не походила, хоть и вела себя похожим образом: стояла и бахвалилась, устраивая волкам всяческие рожи.
— «Та» означает «царь», — промолвил монах. — А на царя ты вовсе не похож. Как твоих родичей прозывают?
— Цунь.
— Нарекаю тебя Цунь Гуан тогда, — промолвил монах. — Покуда ты у меня в услужении, так и буду тебя звать.
Цунь Гуан хотел было затеять спор, но лоб, покрасневший под заколдованным ободом, подсказал ему в этот раз промолчать.