Принц Даньян из рода Арра прибыл в Итаюинду из дальней страны Иурасиу, из королевства, имя которого до некоторого времени оставалось неизвестным.
Род Арра правил королевством с давних времён, и в память этому представителей этого рода называли с полным почтением, Арра-ё. «Ë», которым оканчивалось это прозвание, как раз и означало благородство, которого так не хватало наследному принцу.
Впрочем, недостаток душевного благородства принц с лихвой возмещал благородным видом. Длинные волосы обрамляли его бледное, как и полагается аристократу, лицо. На щеке виднелась родинка-мушка, которая безо всякого сомнения указывала на происхождение наследного принца. Даньян был не простым принцем, а наследным. Для самого принца это значило, что совсем скоро уже королевство перейдёт к нему. А для отца-короля факт этот не приносил ничего кроме головной боли.
Даньян Арра-ё не отличался ни храбростью, ни особенным умом. Прилежной учёбе и утомительной тренировке он предпочитал загул и пьянство. Совершенно поэтому неудивительно, что король предпочёл отослать сына подальше из столицы, дабы тот не бросал тень на дела благородного семейства Арра. Соображение это не ускользнуло от внимания самого принца Даньяна, и он, путешествуя по разным странам, всё размышлял о том, как бы ему себя проявить. И такая возможность ему вскоре предоставилась.
Как именно принц Даньян Арра-ё обнаружил эту возможность, мы пока говорить не будем. Скажем лишь, что погоня за ней привела принца в провинцию Четырёх Рек.
Если вы хотите узнать о том, что с принцем в этой провинции приключилось, читайте повесть под названием «Принц Голубых Цветов» из цикла «Похождений Такуана из Кото».
В провинции Четырёх Рек принц Даньян из рода Арра повстречал Такуана. Знакомство это было для принца весьма приятным, но закончилось не вполне тем, на что принц уже был рассчитывал.
Но, в конце концов, все обрушившиеся на принца неприятности рассеялись и, под чистым небом надежды он прибыл в замок князя Бао Чжу, управителя провинции Четырёх Рек. В замке, а точнее — в саду, полном каменных статуй — с князем и принцем произошло нечто удивительное.
Чтобы узнать, что именно приключилось в этом саду, читайте «Похождения Такуана» с самого начала и до самого конца.
И вот однажды в его замок пожаловал сам принц из страны Голубых Цветов. Страна эта была расположена далеко на западе, дальше даже бесконечных песков Аугаитану. Бао Чжу слышал о несметных богатствах страны Голубых Цветов.
Принц был роскошно одет, его длинные волосы были аккуратно расчёсаны, а на щеке виднелась благородная родинка. На пальцах принца поблёскивали золотые перстни.
За столом сидели трое. Молодой господин с длинными волосами и родинкой на щеке сидел во главе стола, горделиво распрямив спину. В тонких бледных пальцах он держал серебряную вилку, каковой уж точно в дорожном трактире было не место. Оттопыренный мизинец торчал в сторону и вверх, указывая прямо на благородное происхождение владельца. На груди у него качался медальон с изображением лилий, а на пальцах блестели золотые перстни. Даже рубаха из плотного хлопка была расшита золотом. Накидка с дорогой тесьмой лежала на краю стола. Звали господина Даньян Арра-ё, что означало «из древнего рода Арра». Его семья уже которое поколение правила в стране Голубых Цветов. Сам Даньян был наследным принцем этой страны.
Принц Даньян путешествовал по странам и провинциям Итаюинду и сейчас направлялся в Сурин. Сопровождали его придворные гвардейцы. О воинском ранге свидетельствовали широкие палаши, притороченные к поясам гвардейцев. Навершия палашей украшал уже знакомый Такуану герб.
Это было справедливое замечание, поскольку принц Даньян Арра-ё при словах Брикабрея густо покраснел. В своей стране он был известен не за престольные дела и не за благородные качества, а лишь за тягу к безделью и дорогим одеждам. Поэтому отец его, правитель страны Голубых Цветов, отправил принца Даньяна путешествовать, дабы тот не мелькал своим бездельем в столице. Принц эту причину своих странствий знал хорошо, но сообщать нагловатому страннику не собирался. Он только с важным видом кивнул стражнику, и тот ответил хорошо заученной фразой:
— Принц путешествует с важным государственным делом, о котором распространяться не следует.